Cappuccino



卡布奇諾~蠻詩情畫意的名字~
Cappuccino是義大利文,意思是義大利泡沫咖啡,又譯名「加倍情濃」。

卡布奇諾的典故蠻好玩的:
1525年後,聖方濟會的修道士都穿著褐色的道服,頭上會戴著一頂小尖帽。後來傳到義大利,當地的人覺得他們的穿著很有趣,於是取名為Cappuccino,此字源自於義大利文的頭巾"Cappuccio",指寬鬆的道袍和小尖帽。

卡布奇諾除了跟服飾有關外,還跟猴子有關。
在非洲有一種猴子,頭上長了一撮黑色的錐狀毛髮,很像聖方濟會的修道士帶的小尖帽,於是這種猴子就被取名為"Capuchin",經過數百年後這名字就變成猴子和咖啡名字了。
這感覺就好像是電視廣告:傳說中,如果拔到Capuchin猴子的錐狀毛,就會有喝不完的卡布奇諾.......

卡布奇諾跟拿鐵有點不同,卡布奇諾會加奶泡,而拿鐵通常只會加牛奶。

這是篇有關於卡布奇諾的新聞....還蠻有趣的。
卡布奇諾海灘

感恩 惜福

peace

留言

這個網誌中的熱門文章

鹿鳴公園

奇萊主北三日稜線露營遊

華山窯